Índice
- anime (19)
- manga (14)
- astroboy (2)
- gore (2)
- yaoi (2)
- yuri (2)
- alejandro cabrera (1)
- breca (1)
- ecchi (1)
- elfen lied (1)
- full (1)
- genero (1)
- generos (1)
- historia (1)
- la batalla del cangrejo y el mono (1)
- leandro falcón (1)
- metal (1)
- nana (1)
- primer anime (1)
- shonen (1)
- tele (1)
Followers
Para Saber De Qué Estamos Hablando
En el mundo
Con la tecnología de Blogger.
Lucid Atray
About Me
- Alejandro Cabrera y Leandro Falcón
- Caballito y Palermo, Buenos Aires, Argentina
- Estudiantes de Periodismo de TEA
lunes, 5 de julio de 2010
EL GORE
6:24 |
Publicado por
Alejandro Cabrera y Leandro Falcón |
Editar entrada
Si querés entrar en ambiente, te recomendamos leer la nota escuchando la siguiente canción. Al final de la nota podrás ver la traducción del tema.
Este género que hoy describimos como uno más dentro del animé, no proviene de un término japonés, sino que se usa usualmente para refererirse al cine violento en el cual prevalecen escenas con mucha sangre. En el caso del manga y el animé sucede lo mismo. Es el género dónde la sangre, las descuartizaciones, los asesinatos y las peores muertes son los elementos más atractivos de una serie. Por lo general suelen ser acompañadas de un suspenso y una intriga, intentando crear en el espectador una sensación de miedo, tristeza y terror. Otro dato curioso es que la mayoría de las veces son mujeres las que asesinan a todo el mundo, muchas veces poseídas por demonios o por una simple locura que les hace matar de las formas más crueles e inimaginadas.
Resulta muy impactante a nivel imágenes, ya que la extrema violencia propia del género muestra personajes sin partes del cuerpo, bañados en sangre. Las muertes son por lo general rápidas, sin piedad, y esconden toda una historia detrás, que forma parte del interesante trama que esconde el género Gore.
Traducción del tema musical:
Aclaración: Onii-san quiere decir hermana, compañera, amiga o algo similar.
Higurashi no Naku Koro
Detrás, cuando mire atrás (¿Quién está al frente?)
En la obscuridad, levante mis garras (y desgarre la noche)
Las gotas de lluvia se vuelven chorros de sangre y atraviesan mis mejillas
Sin un lugar para mi, al cual regresar nunca más.
Toma estos dedos, mis dedos.
Te quitaré todos tus dedos.
Al bosque sin entrada, donde las cigarras lloran.
No puede regresar nunca más
Hechas para desaparecer una a una (las flamas azules)
En el otro lado de la obscuridad, (la mañana no aparecerá nunca más)
Dentro del espejo, sacudiéndose continuamente y estrechando sus manos
Ven, atrae a alguien aquí.
Onii-san, ven aquí, donde nuestras manos se encuentran
No importa como logres escapar, te capturaré
Por el rastro de los animales donde las cigarras lloran
La voz que escuché ya no esta.
Toma estos dedos, mis dedos.
Te quitaré todos tus dedos.
Al bosque sin entrada, donde las cigarras lloran.
No puede regresar nunca más
Onii-san, ven aquí, donde nuestras manos se encuentran
No importa como logres escapar, te capturaré
Por el rastro de los animales donde las cigarras lloran
La voz que escuché ya no está.
Aclaración: Onii-san quiere decir hermana, compañera, amiga o algo similar.
Higurashi no Naku Koro
Detrás, cuando mire atrás (¿Quién está al frente?)
En la obscuridad, levante mis garras (y desgarre la noche)
Las gotas de lluvia se vuelven chorros de sangre y atraviesan mis mejillas
Sin un lugar para mi, al cual regresar nunca más.
Toma estos dedos, mis dedos.
Te quitaré todos tus dedos.
Al bosque sin entrada, donde las cigarras lloran.
No puede regresar nunca más
Hechas para desaparecer una a una (las flamas azules)
En el otro lado de la obscuridad, (la mañana no aparecerá nunca más)
Dentro del espejo, sacudiéndose continuamente y estrechando sus manos
Ven, atrae a alguien aquí.
Onii-san, ven aquí, donde nuestras manos se encuentran
No importa como logres escapar, te capturaré
Por el rastro de los animales donde las cigarras lloran
La voz que escuché ya no esta.
Toma estos dedos, mis dedos.
Te quitaré todos tus dedos.
Al bosque sin entrada, donde las cigarras lloran.
No puede regresar nunca más
Onii-san, ven aquí, donde nuestras manos se encuentran
No importa como logres escapar, te capturaré
Por el rastro de los animales donde las cigarras lloran
La voz que escuché ya no está.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Música Animé
Blogroll
Las Abuelas, un premio y el escaso interes de los medios
¿Por qué no llorás de verdad?
Papiloma humano, muy extendido pero poco conocido
Alemania y el triunfo de la eterna reconstrucción
Joel Jauregui tocará el 29 en Libario Bar
Cómo escribir para la web
Misma historia, mismo fracaso
1 comentarios:
dame el nombre de la cansion esta super
Publicar un comentario